Ba ngày trước khi
công bố chính thức (18-6), tuần báo Ý LEspressó đã đăng trên mạng từ
ngày thứ hai 15-06 ấn bản tiếng Ý Thông điệp “Chúc tụng Chúa”’ mà
Vatican cho rằng đó không phải là ấn bản cuối cùng và lên án tờ báo vì
sự vi phạm này.
Phản ứng của
Vatican không chờ lâu. Ngay sau khi đăng thông điệp của Đức Phanxicô
bằng tiếng Ý trên trang blog của nhà Vatican học, Sandro Magister, linh
mục Federico Lombardi, giám đốc báo chí của Toà Thánh, đã phản ứng chống
sự vi phạm này. Vatican đã rút lại sự uỷ nhiệm của mình đối với tờ báo
này.
Bản cuối cùng đang chờ
Linh mục Lombardi
cho biết bản đã được báo LExpressó đăng không phải là bản cuối cùng:
“Các luật lệ về việc cấm lưu hành vẫn còn hiệu quả, chúng tôi yêu cầu
các ký giả tôn trọng luật nghề nghiệp, luật đòi hỏi phải chờ công bố bản
chính thức cuối cụng”` Bản cuối cùng sẽ được công bố vào ngày thứ năm
18 tháng 6, vào buổi trưa giờ Româ.
Rất nhiều báo chí
đi theo chân báo LEspressó để đăng tải. Theo nhật báo Ý La Stampa đăng
hôm nay 16-6, đây là một “mưu toan của cánh bảo thủ cực đoan nhằm ngầm
phá thông điệp nay”`. Trang blog của ký giả Sandro Magister được xem là
trang chỉ trích Đức Phanxicô mạnh nhất ở Ý.
Giuse Nguyễn Tùng Lâm chuyển dịch
Đăng nhận xét Bình luận bằng Google Bình luận bằng Disqus
Lưu ý:
- Để bình luận, bạn phải đăng nhập bằng tài khoản Google
- Bấm vào nút Biểu Tượng Cảm Xúc và làm theo hướng dẫn để chèn Biểu Tượng Cảm Xúc